Karnaval kullanıcılarına güvenli ve etkin bir web sitesi hizmeti sunabilmek için çerez kullanmaktadır. Konuyla ilgili daha detaylı bilgiye ulaşmak için lütfen Gizlilik Politikası ve Kullanım Şartları'na tıklayınız.
Şifreni unuttuysan eposta adresini yaz, hemen yenisini yollayalım.
Saçlarından, gözlerinden,.
Ben de iyi duran, sözlerinden.
Senden benden bahsetmem lazım kim varsa, umudunu kaybeden.
Seni kaybetmekle yüzleştim dün gece, restleştim korkusuyla.
Ne tuhaf şey ki, düşüncesi dahi yetti mahvolmama.
Hey gidi ben
Sana ne oldu öyle ki, emindin aşksızlıktan.
Yalnızlık fihriste eski sevgili, muafsın mutsuzluktan.
Saçlarından, gözlerinden
Ben de iyi duran, sözlerinden.
Senden benden bahsetmem lazım kim varsa, umudunu kaybeden.
Saçlarından, gözlerinden
Ben de iyi duran, sözlerinden.
Senden benden bahsetmem lazım kim varsa, umudunu kaybeden.
Tanışığız bir yerlerden, benzerliğimiz aynıyla kavgalı olmaktan.
Ne güzel zamanlama, tesadüf mü sanmam, muafsın mutsuzluktan.
Saçlarından, gözlerinden
Ben de iyi duran sözlerinden
Senden benden bahsetmem lazım kim varsa, umudunu kaybeden.
Saçlarından, gözlerinden
Ben de iyi duran sözlerinden
Senden benden bahsetmem lazım kim varsa, umudunu kaybeden.
Senden benden bahsetmem lazım kim varsa, umudunu kaybeden.
Mister Crowley
What went down in your head?
Oh, Mister Crowley
Did you talk with the dead?
Your lifestyle to me seems so tragic
With the thrill of it all
You fooled all the people with magic
Yeah, you waited on Satan's call
Mister charming
Did you think you were pure?
Mister alarming
In nocturnal rapport
Uncovering things that were sacred
Manifest on this earth
Oh, conceived in the eye of a secret
Yeah, they scattered the afterbirth
Mister Crowley
Won't you ride my white horse?
Mister Crowley
It's symbolic, of course
Approaching a time that is classic
I hear that maiden's call
Approaching a time that is drastic
Standing with their backs to the wall
Was it polemically sent?
I wanna know what you meant
I wanna know
I wanna know what you meant, yeah!